1. Õppekava nimetus
Eesti keele B1-taseme eksamiks ettevalmistav kursus
A1 abi OÜ reg. 16771573

 

2. Õppekavarühm
Keeleõpe

 

3. Eesmärk ja õpiväljundid

Iga koolituse edukalt läbinu oskab järgmist:
– saab aru põhilisest infost selges tavakõnes tuttaval teemal, saab aru aeglaselt ja selgelt edastatud
raadio- või telesaadete põhisisust.
– saab aru tekstidest, mis koosnevad sagedamini esinevatest või oma töö või huvialadega seotud
sõnadest.
– vestleb ettevalmistuseta tuttaval teemal.
– kirjeldab lihtsate lausetega kogemusi, sündmusi, unistusi ja kavatsusi. Esitab oma vaateid,
põhjendab lühidalt ning selgitab oma seisukohti ja plaane. Oskab edasi anda jutu, loetud või kuuldud
teksti, kogetud sündmuse sisu.
– koostab lihtsat teksti tuttaval teemal. Kirjutab isiklikku või lihtsat ametlikku kirja.


4. Õpingute alustamise tingimused
Õppijate vastuvõtt toimub registreerimistaotluse alusel. Õpingute alustamise tingimuseks on A2-taseme
keelekursuse lõpetamine viimase kahe aasta jooksul või riikliku A2-taseme eksami sooritamine .
Firmasisene suuline test ehk vestlus toimub veebikanalite kaudu, kirjalik test toimub enne
kontaktkursuse algust klassiruumis paberi ja pliiatsiga, veebikursustel saadetakse test elektrooniliselt.
Test loetakse sooritatuks 70% tulemusega nii suulises kui ka kirjalikus osas. Allikad testi kokkupanekuks:
eesti keele A2-taseme õpikud, A2-taseme pädevuste kirjeldus, A2-taseme riiklike eksamite näidised.

 

5. Kursuse maht
320 akadeemilist tundi, millest 200 tundi on auditoorne töö ja 120 iseseisev töö (harjutuste tegemine
õpikust ja interaktiivses õppekeskkonnas keeletee.ee, tekstide lugemine, lühitekstide kirjutamine ning
videote vaatamine jm).

 

6. Õppe sisu
B1-taseme eesti keele kursusel arendatakse nelja osaoskust: kirjutamine, kuulamine, lugemine ja
rääkimine.
Kontaktõppes on põhirõhk kõne arendamisel ning grammatika reeglite selgitamisel. Kodus õpitakse
sõnavara, tehakse grammatikaharjutusi ja kirjalikke loovtöid, lisaks on vaja jälgida eestikeelseid tele- ja
raadiosaateid ning lugeda lihtsamaid ajakirjanduslikke – ja ilukirjanduslikke tekste. 


Rääkimisoskuse ning eestikeelse kõne ja kirjaliku teksti mõistmise arendamine toimub järgmistel
teemadel:
 Tutvumine ja tutvustamine. Eesti nimed. Isikuandmed. Info enda, oma pere ja kodu kohta. Oma
töö, asutuse ja töökaaslaste kirjeldamine. Info edastamine ja küsimine enda ja teiste hariduse,
elukutse, ameti ja huvide kohta.

  •  Haridus ja koolitee. Õppimisvõimalused.
  •  Elukutse, amet ja töö. Elukutsevalik ja sobivus. Enda ja teiste töö kirjeldus. Minu tööpäev.
    Tööülesanded. Elulookirjeldus: töökogemus, hariduskäik. Tulevikuplaanid.
  • Teenindus ja teenindusasutused. Lahtiolekuajad, asukohad, teenuste liigid, hinnad ja raha. Sildid
    ja juhised. Info hankimine ja jagamine telefonis ja internetis, pangas, postkontoris, juuksuris, jt.
    teenindusasutustes.
  • Igapäevaelu, kodu ja kodukoht. Koduümbruse kirjeldus, kodu ja kodukoha plussid ja miinused.
    Majapidamine. Perekond, lähedased ja kodune elu. Koolielu ja tööelu. Eluase. Elamistingimused.
    Külaliste kutsumine. Viisakusvestlus. Minu päev.
  •  Enesetunne ja tervis. Arsti vastuvõtuajad. Apteegis. Enesetunde kirjeldus, kaebused. Kiirabi
    kutsumine. Isiklik hügieen.
  • Vaba aeg ja meelelahutus. Vaba aja sisustamise viisid, võimalused ja plaanid. Meelelahutuslikud,
    kultuurilised ja tervislikud harrastused. Enda eelistuste väljendamine ja põhjendamine.
    Sündmuste, muljete kirjeldus.
  • Sisseostud ja hinnad. Info hankimine ja jagamine poodide, nende asukoha, lahtiolekuaegade
    kohta, kaupade, nende hinna ja maksmistingimuste kohta. Kaubad, mõõdud, suurusnumbrid.
    Ostude kirjeldus. Kauba hinna ja kvaliteedi võrdlus. Sooduspakkumised.
  • Söök ja jook. Söögikohtade asukohad, lahtiolekuajad, hinnad. Söögi- ja joogikohtade
    reklaamid.Toitumisharjumused. Laua broneerimine restoranis. Menüüd ja toidu tellimine. Söögi
    ja joogi pakkumine. Toiduretseptid.
  • Inimeste suhted ühiskonnas. Sõbrad ja sõpruskond.
  • Keskkond, kohad, loodus ja ilm. Oma kodukoha, selle looduse ja vaatamisväärsuste kirjeldus.
    Ilmastik, kliima. Aastaaegade kirjeldus. Tee küsimine ja juhatamine. Ilmateade.
  • Reisimine, transport, vaatamisväärsused. Ühistransport ja liiklus.
  • Reisielamuse kirjeldus. 

Kirjutamine: 

  •  Ankeetide, taotluste, registreerimisvormide täitmine.
  •  Info küsimine ametiasutustest.
  •  Müügikuulutuse, tööpakkumise jne koostamine.
  •  Ümbruse kirjeldus, minevikusündmuste kirjeldus.
  •  Kiri sõbrale reisilt, tööpäeva kirjeldus.
  •  CV, ametlik ja mitteametlik kiri.
  • Kokkuvõte loetud artiklist, lühiettekanne.
    Grammatika:
  • Käändsõnad: käänamine ainsuses ja mitmuses, ühildumine.
  • Liitsõnade moodustamine ja käänamine.
  • Omadussõnade võrdlusastmed.
  • Põhi- ja järgarvud.
  • Tegusõna: pööramine olevikus, liht-, enne- ja täisminevikus.
  • Tuleviku väljendamine.
  • Ma- ja da-infinitiivi, kesksõnade kasutamine, kindel, käskiv ja kaudne kõneviis; umbisikuline
    tegumood.
  • Sõnade järjekord lauses.
  • Määrsõnad ja kaassõnad, sidesõnad, küsisõnad.
  • Kirjavahemärkide kasutus – sissejuhatus. 

 

7. Õppekeskkonna kirjeldus
Õppetöö toimub keeleõppeklassis, mis vastab tervisekaitse nõuetele.Aadressil Maardu, Karjääri 4.
Õpperuumis on olemas marker- ja pabertahvlid, arvuti, CD-mängijaga muusikakeskus, paljundusmasin.
Keeleõpet toetab ka õpilaste eestikeelne Telegram grupp.

Kontaktõppega paralleelselt kasutame veebiõpet Microsoft Teams keskkonnas koos õpetajaga, millele
on lisatud liides Forms, mis võimaldab läbi viia teadmiste vahekontrolli. 

 

8. Õppematerjalide loend
Põhimaterjal:
Mall Pesti, Helve Ahi. E nagu Eesti. Eesti keele õpik algajatele. A1+A2+B1. Kiri-Mari. 2016.
Mall Pesti, Katrin Kaev. Keelepildid 1-12. Kiri-Mari Kirjastus, 2018
Eesti keele tasemetestid: web.meis.ee/testest/
https://www.keeletee.ee/
Lisamaterjal:
L. Kingissepp, M. Kitsnik „Naljaga pooleks”, 2006
L. Kingissepp, M. Kitsnik „Mängime ja keel saab selgeks”, 2015
Haridus- ja Noorteamet (harno.ee)
EKI.ee – Eesti Keele Instituut
Sõnaveeb (sonaveeb.ee)
Täiendavad õppematerjalid: artiklid ajalehtedest ja ajakirjadest, saatelõigud televisioonist ja raadiost.

 

9. Hindamine ja õppe lõpetamise tingimused
Osavõtt õppetööst vähemalt 70% kursuse mahust, vahe- ja lõputesti (sh. suuline test) sooritamine. Test
loetakse sooritatuks vähemalt 60% tulemusega.
Kursuse lõpetajatele ja testi sooritanutele väljastatakse tunnistus. Tunnistusele märgitakse kõik andmed,
mis täienduskoolituse standardi järgi peavad seal olema. Kaasa arvatud omandatud õpiväljundid ja
õpiväljundite saavutatuse hindamise viisid.
Isikutele, kes nõutud mahus ei osalenud ja teste ei sooritanud väljastatakse tõend. Tõend antakse
vastavalt kontakttundide arvule, kuid mitte juhul, kui õppija osales vähem kui pooltes õppetundides.
 Allikad lõputesti kokkupanekuks: eesti keele B1-taseme õpikud, B1-taseme pädevuste kirjeldus, B1-
taseme riiklike eksamite näidised. Testi tulemuste hindamine toimub positiivsete vastuste arvestamise
teel.

 

10. Koolituse läbiviimiseks vajaliku kvalifikatsiooni, õpi- ja töökogemuse kirjeldus
Piret Põdral on kõrgharidus. Ta on läbinud „Koolitaja koolituse“ ning omab täiskasvanute koolitaja

kutsekvalifikatsiooni 5. taset. Eesti keele tasemeeksamiks ettevalmistavaid rühmakursusi viinud läbi
mahus 1300 kontakttundi.